Yeah, well, it's not like we live in the same city or anything.
Si ma perche' dovresti voler andare a scuola nella stessa citta' in cui sei cresciuta?
Why would you want to go to school in the same town you grew up in?
Senta, quando ho scoperto che era vivo e che entrambi vivevamo nella stessa citta' ho voluto incontrarla.
You see, when I found out you were alive and that we both lived in the same city, I just wanted to meet you.
E' un caso incredibilmente raro che operino nella stessa citta'.
It's an incredibly rare occurrence to have them operating in the same city.
Vivono nella stessa citta' ma in mondi sono separati.
They live in the same city but they're worlds apart.
Beh, prima Ray ha una storia con una bianca, dopo vi porta in giro per il paese, stabilendosi nella stessa citta' di lei.
Or first Ray has an affair with a white woman, next he's ollying you and the baby around the country to her home town.
Laroche trovato morto nella stessa citta' di Garrity?
Laroche turns up murdered in Garrity'sometown?
L'idea che qualcuno decida se noi due possiamo o meno vivere nella stessa citta', e' inaccettabile per me.
The idea of somebody making a call whether or not you and I get to live in the same city, that's unacceptable to me.
Non e' stata una coincidenza che tu abbia sistemato i nostri uffici nella stessa citta' di Blackpoole.
It wasn't a coincidence that you set up our offices in the same city as Blackpoole.
Io, tu ed Alexis che viviamo nella stessa citta'.
You, me, alexis-all living in the same city
Beh stavi pensando che A: sei stata fortunata solo ad essere ammessa, e che B: sei stata super fortunata perche' sei stata ammessa nella stessa citta' del tuo fantastico fidanzato.
Well, you were thinking, "A, " you're lucky to get into a school at all, And "b, " you're super lucky 'cause where you got in Happens to be in the same city as your fantastic boyfriend.
Sapete, siamo cresciute nella stessa citta' a pochi isolati di distanza.
We grew up in the same town just a few blocks from each other.
Doyle ha raccolto tutte le occasioni in cui erano nella stessa citta' contemporaneamente.
Doyle cataloged all the instances he could find in which the two of them were in the same city at the same time.
Vorrei che fossimo sempre nella stessa citta'.
I wish we were always in the same town. Mm-hmm.
Se mi trasferisco in Europa, posso vivere nella stessa citta'...
I can live in the same city as...
Potremmo andare a scuola nella stessa citta'.
We could go to school in the same city.
Viveva nella stessa citta' del Jersey e ha frequentato la stessa universita' di Thomas Goff.
She lived in the same Jersey town, went to the same Jersey college as Thomas Goff.
Come fa il papa' di una bambina che non l'ha mai vista, ed ero nella stessa citta'... io sarei andata a vederla.
If I was the dad of a little girl and I never saw her... and I was in the same town... I woull visit her.
Credevi che fosse una coincidenza che tu e Flynn Carsen foste nella stessa citta' tedesca a cercare la stessa arma di distruzione di massa nello stesso momento?
You really think it was a coincidence that you and Flynn Carsen wound up in the same German town hunting for the same WMD at the exact same time?
In questa citta', ed in nessun altro posto... i nanorobot si stanno comportando in modo strano, per usare un eufemismo. E lei e' proprio qui... nella stessa citta'.
In this town and nowhere else, nanites have been acting strangely, to say the least, and here you are in this same town.
Non ha neanche mai lavorato nella stessa citta'.
He never even worked in the same city.
Posso persino collocare due della milizia di Roderick nella stessa citta', quando fu notata la sua scomparsa.
I can even place two of Roderick's militia men in the same city at the time when his disappearance was first noticed.
Ehi, se tu e Deacon siete nella stessa citta' contemporaneamente, potremmo andare a vedere entrambi gli show.
Hey, if you and Deacon are in the same city at the same time, maybe we can go and see both shows.
Sono sicuro che lo sappiate gia', non faccio mai due recensioni nella stessa citta'.
As I'm sure you're aware, I never do two reviews in one town.
Non faccio mai due recensioni nella stessa citta'. - Ma c'e' una prima volta per tutto.
I never do two reviews in one town, but there's a first time for everything.
Ci sono state tre uccisioni, tutte e tre nella stessa citta', e tutte e tre il mese scorso.
It was three kills, and it was in the same town, all within the last month.
Vuoi dirmi che una sciarpa con le iniziali di mio figlio viene fotografata nella stessa citta' in cui e' scomparso, ed e' una coincidenza?
You're telling me that a scarf with my son's initials on it, shows up in the same town from which he was taken, and it's a coincidence?
Beh, se dobbiamo capire cosa proviamo l'uno per l'altra, dovremmo trovarci nella stessa citta'.
I mean, if we're gonna figure out how we feel about each other, we should be in the same city.
Starke non rimane mai nella stessa citta' per piu' di due giorni.
Starke never stays in a city more than two days.
Probabilmente perche' Staten Island e' situata nella stessa citta' dove c'e' un luogo che molti considerano essere il centro del mondo intero.
Perhaps it's because Staten Island happens to be located in the same city as a place many consider to be the center of the entire world.
Temevo davvero di dover rinunciare allo champagne mattutino non appena avremmo vissuto nella stessa citta'.
Oh, I was so worried the morning bubbly... might fall by the wayside... once we lived in the same city.
Tutti che vivono nella stessa citta' sul lago, senza macchine, cellulari e Internet.
All living in the same inlet town with no cars, cell phones, or Internet.
Tutti quegli anni, Raitt ed io abitavamo nella stessa citta'.
All those years, Raitt and I were living in the same city.
Cioe'... quando siete nella stessa citta'...
I mean, when you happen to be in the same city...
Non vivete nemmeno nella stessa citta'.
You don't even live in the same town.
Quindi perche', se siamo sempre nella stessa citta' e non andiamo mai a pranzo insieme la', perche' dovremmo farlo in un'altra citta'?
So why- - If we're in one city all the time and we never have lunch in that city, why would we have lunch in the new city?
Tre persone diverse colpite da edifici alti in nove giorni, nella stessa citta'.
Three different people shot from tall buildings within nine days in the same city.
Ma quando sono nella stessa citta', iniziano a litigare.
But when they're in the same city, they start to fight.
Anche se non viviamo nella stessa citta' e non ci vediamo molto spesso, non siamo solo fratelli, giusto?
Even though we don't live in the same town, and we don't see each other all the time, we're not just brothers, right?
Non mi piace l'idea che tu e Kemper siate nella stessa citta'.
I don't like the idea of you and Kemper running around in the same city.
Ma il caso e' stato ripreso dopo la scomparsa di un'altra donna nella stessa citta'.
But the case is getting a second Look after the disappearance of another woman in the same town.
0.80460286140442s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?